Перевод "художественный образ" на английский

Русский
English
0 / 30
художественныйartistically artistic
образshape manner mode image appearance
Произношение художественный образ

художественный образ – 9 результатов перевода

В долгой череде колоритных образов моих обвиняемых Касабов занимает исключительное место.
Создавая художественный образ этого несчастного человека, мы должны вникнуть в те социально-бытовые,
После той благородной жертвы, которую он принёс во имя новой жизни, к которой он стремился с такой чистотой, он почувствовал себя непонятым, оскорблённым и бездушно отвергнутым.
Kassabov holds a special place in my memories as a prosecutor.
The film studies the conditions that deform the character of this unhappy man.
After the noble Sacrifice which he made in the name of the new life he was striving honestly for he felt disappointed and rejected.
Скопировать
Ты чего нос воротишь?
А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.
- Можно тебя на пару слов.
What's your nose all bent out of shape about?
There's a literary figure I'd like to know better.
- I need a word with you.
Скопировать
Ну... для меня это в первую очередь искусство.
Истории, оригинальные художественные образы.
Это похоже на открытую дверь в другой мир.
- Well... for the artwork. The...
The stories, the sheer... imaginative vision.
It's like opening a door into another world.
Скопировать
Настало время рассказать о сослуживце Скумбриевиче.
Меня очень интересует его художественный образ.
Он родился в 1891 году.
Tell us about you colleague Skumbrievich.
I'm fascinated by his artistic image. Proceed.
He was born in 1891.
Скопировать
Ему нет места в нашем мире.
Художественный образ Мистериона уже стал вдохновением для создателей комиксов
Блин, вы издеваетесь чтоли?
There's no room for vigilantism in today's world.
The artist rendition of Mysterion has already generated thousands of copies.
You've got to be kidding me!
Скопировать
Я занимаюсь пантомимой.
Создаю художественный образ с помощью пластики тела, без использования слов.
-Я тебе покажу. Скажи любое слово.
Mime. The art of mime.
I experience thoughts and emotions without using words. Want to see?
Pick any word and I'll mime it.
Скопировать
Таким образом, эмоциональная сторона очень, очень важна, по сравнению с обсуждением фактов или дискуссией, использующей логику.
Там нет обсуждений, а когда вам внушают идеи посредством художественных образов, ваше сопротивление на
она не говорит "Да, я согласен с этим, и я не согласен с тем"
So, emotional content is very, very important, rather than going through an actual discussion or an argument using logic and facts.
There's no debates and when you're being downloaded through fiction your guard is down, the sensor part of your brain is not in... in action;
it isn't saying, "Yes I agree with this, I disagree with that,"
Скопировать
Из какого клозета?
Это художественный образ.
Значит, что больше не надо притворяться, а просто объявить о своей гомосексуальности.
Wat closet?
It's a poetic image.
It means not hiding anymore, revealing your homosexuality.
Скопировать
Да ладно, чувак.
Я рисую художественный образ.
Она вернулось?
Come on, man.
I'm painting a word picture here.
Is it back?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов художественный образ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы художественный образ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение